Пляскова Е.А.
Учебный тематический словарь русских и вьетнамских компаративных фразеологизмов / Е.А.Пляскова, Донг Тхи Тхань Там. – Воронеж : Научная книга, 2014. – 144 с.
Данный словарь ориентирован на восприятие иноязычной фразеологии как отражения картины мира народа и является в своем роде уникальным среди двуязычных фразеологических словарей. Словарь дает представление о русской и вьетнамской национальных картинах мира, отраженных в компаративных фразеологизмах.
Задачи словаря:
1) эксплицировать интуитивные представления носителей языка об образах, лежащих в основе фразеологизма и влияющих на понимание его общего смысла;
2) дать представление об образах, лежащих в основе фразеологических единиц неродного языка.
Словарь может быть использован в учебных целях при сопоставительном изучении русской и вьетнамской фразеологии, русской и вьетнамской языковых картин мира (в рамках учебной дисциплины «Лингвокультурология»). Словарь адресован русским и вьетнамским студентам, обучающимся на филологических специальностях российских вузов, а также всем интересующимся особенностями языковой репрезентации национальной культуры русского и вьетнамского народов.
Задачи словаря:
1) эксплицировать интуитивные представления носителей языка об образах, лежащих в основе фразеологизма и влияющих на понимание его общего смысла;
2) дать представление об образах, лежащих в основе фразеологических единиц неродного языка.
Словарь может быть использован в учебных целях при сопоставительном изучении русской и вьетнамской фразеологии, русской и вьетнамской языковых картин мира (в рамках учебной дисциплины «Лингвокультурология»). Словарь адресован русским и вьетнамским студентам, обучающимся на филологических специальностях российских вузов, а также всем интересующимся особенностями языковой репрезентации национальной культуры русского и вьетнамского народов.
Содержание
Примеры словарных статей